или прыскучий чай правит миром(с)
Меня отчего-то дико плющат дурные переводы с английского. Ну, те, что считаются дурными. Рубленные угловатые фразы, резковатые сравнения, и в каждом обороте скользит-скользит "Ээээто пе-ре-вод. Сэр" 
Вот почему так?

Вот почему так?
